首頁最新消息簡介攝影畫廊讀經日引網上資源網上下載網上討論區聯絡我們
聖經金句

耶路撒冷啊,我若忘記你,情願我的右手忘記技巧! 我若不記念你,若不看耶路撒冷過於我所最喜樂的,情願我的舌頭貼於上膛!
(詩篇137:5,6)



 
聖經查詢
聖經查詢(新版)
關於我們
目錄導覽
音樂詩歌點播
文化天地
時事論壇
世界經濟
育博通
珠璣集
幽默
News
時代論壇报
山行文化出版社
文藝園地
健康資訊
中美友好協會
美國新聞
南粵之窗
Amazing Qingdao - 今日青島
Panda Mania 熊来疯
教會機構專欄精選
網上奉獻與支持
故障申告
聯絡我們
網站維護

設為首頁
加入「我的最愛」
瀏覽流量統計
人數: 2,218,173 
頁數: 29,142,951 
下載: 9,980 
Since 11/2005


訂閱電子報

訂閱電子週報
自訂閱名單移除
電郵Email:



  
   

Bookmark and Share   
 
Unique wedding custom (1) Dai people: Love gets nourished beside fireplace
5/15/2018



Yunnans diverse living environment and cultural deposits have contributed to the evolution of a great variety of marriage customs. From marriage customs of various ethnic groups, we can feel the charm of Yunnan ethnic culture. Today, we introduce u to the Dai wedding custom.


In Jingmai Mountain in southwest Yunnan, Dai people keep a tradition that a hole of finger size is especially left in the floorslab in the room of girls. When a girl is old enough for getting into a relationship, the young man who falls in love with the girl will cover his head with the bed sheet prepared by his parents and come to the downstairs of the girls room quietly, and wake up her by putting a stick into the hole. By hearing the voice, the girl can recognize the young man who knocks at the floorslab. At that time, whether the girl loves the young man or not, she needs to get up, make a fire at the fireplace and invite the young man to sit aside the fireplace.


 If the girl adores the boy, she will put out the fire, with a glow live charcoal left. Besides, she will move the stool, sit near the boy and then whisper with him.


After a period, normally a couple of years when they reach the legal age for marriage and as long as they hit it off, the boy will ask the girl with great care, Will you marry me?The girl replies happily and shyly: You should ask my parents. With these words, the boys proposal is half successful. If the girls parents agree, two families will select a special day to hold the wedding ceremony.


On the morning of the wedding day, the grooms family will invite dozens of young males to go with them to the brides family with gifts. Also, village officials and senior villagers wil be invited to witness the wedding. In the house, a senior will hold a thread-binding ceremony for the couple. Usually, the couple will kneel before the brides parents, and seniors will tie a thread around their wrists. Dai people believe that only after the thread-fastening ceremony can two persons be a couple. During the ceremony, white threads are coiled around the grooms and the brides wrists. Three to seven days later, the couple would remove the threads and keep them carefully.



相關訊息

Adorable animals in the green woods of Puer 
 

In pics: Kunming old town renovated, grandeur once more 
 

Time to enjoy edible wild fungi in Yunnan 
 

International Museum Day: What are the Kunming museums you visited? 
 

雲南Yunnan至新加坡鐵海聯運班列首發 
 

In pics: Kunming old town renovated, grandeur once more 
 

In pics: Beautiful national park in south Yunnans Pingbian 
 

Unique wedding custom (4) Achang People: 3-meter chopsticks trouble grooms 
 

50名全球體驗官率先體驗“一部手機遊雲南雲南Yunnan” 
 

雲南Yunnan洱源:濕地美景風光怡人 
 

In pics: Beautiful national park in south Yunnan’s Pingbian 
 

Unique wedding custom (3) Blang people: Tea-serving reveals whom she loves 
 

Shangri-La: Hosts of flowers bloom for you in May 
 

Unique wedding custom (3) Blang people: Tea-serving reveals whom she loves 
 

雲南Yunnan昆明植物研究所第十四屆公眾科學日5月20日舉行 
 

本目錄中最多閱覽的文章

Video - The kitty, the yard, the hamlet: See today's Shangri-La 


Kunming: An ideal place for mountain biking 


The 2017 Yunnan Cultural Industry Expo kicked off in Kunming 
The Expo gathers traditional handicrafts, cultural and creative products as well as technological products from 1270 enterprises at home and abroad.

視頻:雲南麗江市西北部有一個地方可以觸摸星空 
在這堙A你有機會體驗壯麗的丹霞地貌,冰川湖泊,森林,高山草甸,自然的美麗難以形容。

Video: Eastern #Valentine’s Day in Lanping, Yunnan 
For Pumi people living in Lanping Bai and Pumi Autonomous County, in northwest #Yunnan’s Nujiang Lisu Autonomous Prefecture, May 30 is not only the Chinese traditional Dragon-boat Festival, but also the annual local Valentine’s Day.

   Email: sino.american2020@gmail.com    Powered by Web4Jesus (W4J) Ministry