首頁最新消息簡介攝影畫廊讀經日引網上資源網上下載網上討論區聯絡我們
聖經金句

你們知道我們主耶穌基督的恩典:他本來富足,卻為你們成了貧窮,叫你們因他的貧窮,可以成為富足。
歌林多後書8:9



 
聖經查詢
聖經查詢(新版)
關於我們
目錄導覽
音樂詩歌點播
文化天地
時事論壇
世界經濟
育博通
珠璣集
幽默
News
教育中心
時代論壇报
山行文化出版社
文藝園地
健康資訊
中美友好協會
美國新聞 ( 国际日报 报道)
南粵之窗
Amazing Qingdao
Panda Mania
教會機構專欄精選
網上奉獻與支持
故障申告
聯絡我們
網站維護

設為首頁
加入「我的最愛」
瀏覽流量統計
人數: 1,073,354 
頁數: 32,642,205 
下載: 12,143 
Since 11/2005


訂閱電子報

訂閱電子週報
自訂閱名單移除
電郵Email:



  
   

Bookmark and Share   
 
Frenchman opens restaurant in Dali, fusing local flavors into western dishes
9/18/2019


His name is Gil, a Frenchman who has lived in China for 13 years. Locals prefer to call him "Xiaosong", a colloquial Chinese name. Now Xiaosong is living in Dali, west Yunnan, running a restaurant here.

When Xiaosong was young, his mother once said to him: "Spend the life-time pursuing your dream, and this is why you come to the world. The words impressed him a lot.

In 1991, Xiaosong became a reporter on graduation from college. Carrying a backpack, he covered events in Palestine, Turkey, Lebanon and Syria.

In 1996, his interview tour took him to Yunnan, and in the ensuing years Xiaosong frequented the Chinese localities of Beijing, Chengdu, and some northeastern cities. He fell in love with the country.

In 2014, Xiaosong re-visited Yunnan and settled in a stone-stocked yard in the ancient Panqu village in Dali. He said Dali made him feel at home.

In his spare time, Xiaosong stands in the yard, admiring Mt. Cangshan in distance. "I spent my childhood at the foot of the Alps, and Cangshan brings me a subtle intimacy." Dali has friendly people and beautiful environment, both reminders of France far away.

After settling in Dali, Xiaosong works on writing and opened a restaurant. And he is good at fusing local snacks into western food, making specialties for his guests.

In the morning, Xiaosong dresses up and visits the fair at Dali ancient city for fresh vegetables, with a bamboo basket on his back.

Most local vegetable growers know the handsome foreigner who speaks Chinese with a French accent.

"Cheaper? Cheaper! When Xiaosong just spends 2 yuan on a Dali Baba/pie with the original price of 3 yuan, he will smile.

In a sense, Xiaosong is not a good chef for he has no menu and he only serves those he likes. As a result, he serves at most 2 tables per week.

But once he does, he can cook tasty western dishes out of local ingredients.

Xiaosong covers local cheese with grilled sweet pepper and names the dish the Panqu sushi in Yunnan. And he uses local goat cheese to wrap the Dali pie, instead of the original cheese or baguette. With lettuce salad in the middle, this snack is called French sandwich in Dali style.

"The dishes I cook are related to my writing and living environment.Five years on, Xiaosong has accustomed to local life, getting on well with villagers.

Tasting tea around the fire pit, they told each other their life stories.On the occasions of local festivals, I visit villagers houses, where I am treated like a family member. Xiao Song loves his life in Dali.

He wants to write a novel about Dali and local villagers. "Dali has brought me something different. For me, it is not a stop but a place where life is rooted."


相關訊息

Road show promotes Shandong's culture, tourism industry 
 

Qingdao to host 2nd Global Health Forum of Boao Forum for Asia 
 

新方法可重新激活「壓制」腫瘤的基因 
 

Persimmon harvest celebrated in Xuanwei, NE Yunnan 
 

昆明這些網紅街你打卡了嗎   
 

開啟智慧新模式 雲南首家互聯網+中醫館即將開業 
 

楚雄州召開2019年旅遊文化產業推進組、文旅融合發展暨“旅遊革命”工作推進會議 
 

彝山毓秀 ——黃明中國畫彩墨山水小品展在楚雄州圖書館開展 
 

加州司機盜竊肉類貨物被捕 
 

加州居民電力或再次被切斷 
 

必然得救 
最後必然闖過難關與低谷

研究顯示適當減重有助緩解2型糖尿病病情 
 

行善受苦 
得神的喜悅。

大美彝鄉 | 兒時記憶中的米花糖和麥芽糖,就在永仁 
 

努力推進全州文化事業和旅遊文化產業高質量發展——王若舟到州直文化和旅遊系統開展主題教育調研時強調 
 

本目錄中最多閱覽的文章

朱易 : 馬鞍峰教會的增長及其深遠影響 (1) 
許多前來參加每年一次牧師研討會的牧師感到(2003年人數達到二十五萬之多),他們正經歷著一場由華理克牧師主導的改革運動,他們好像又回到了激動人心的馬丁路德改教運動的時代,不同的是他們可以與領導今天這場改革的領袖相遇和交談。

華理克牧師認為馬丁路德時代的改革是讓教會清楚教會所相信的是什麼,這也是我們今天還在傳講的資訊和教義,而今天的改革是讓教會清楚教會要做什麼


第二次宗教改革的呼聲 
新興教會的運動是教會的第二次宗教改革, 它將徹底改寫教會歷史, 並開創全新的教會時代.

朱易 : 馬鞍峰教會的增長模式和教會市場法的危機 (1) 
除了“目標導向”的增長公式,許多牧師認為華理克牧師還有增長的秘訣,但華理克牧師認為他的增長策略其實是十分簡單,歸納起來只有三條.

不少學者持懷疑的態度, 他們認為“目標導向”不過是將傳統的基督教原則作了不同的包裝。




《断背山》风头正健,价值观江河日下 (1) 
对基督徒而言,这部影片只不过是一个用艺术包装起来的同性恋合理的说教。但这一次,基督徒却无法用忽略它的存在的方式来反击它,他们必须寻找新的方法来坚守传统的战线。


朱易: 他的正面思維影響了全世界 (1) 
但是斯凱勒在教會界配受尊重,除了他在教堂的建造上獨樹一幟外,他的人品和神學上也頗為出色。他是少數幾個沒有醜聞的電視布道家之一,而讓他成為非主流教會和許多基督徒仿效的對象的原因是,他的講道著重正面信息,用正面思維看問題。


   Email: sino.american2020@gmail.com    Powered by Web4Jesus (W4J) Ministry