首頁最新消息簡介攝影畫廊讀經日引網上資源網上下載網上討論區聯絡我們
聖經金句

耶和華是我的牧者,我必不致缺乏。
詩篇23:1



 
聖經查詢
聖經查詢(新版)
關於我們
目錄導覽
音樂詩歌點播
文化天地
時事論壇
世界經濟
育博通
珠璣集
幽默
News
教育中心
時代論壇报
山行文化出版社
文藝園地
健康資訊
中美友好協會
美國新聞 ( 国际日报 报道)
南粵之窗
Amazing Qingdao
Panda Mania
教會機構專欄精選
網上奉獻與支持
故障申告
聯絡我們
網站維護

設為首頁
加入「我的最愛」
瀏覽流量統計
人數: 522,074 
頁數: 32,030,728 
下載: 12,048 
Since 11/2005


訂閱電子報

訂閱電子週報
自訂閱名單移除
電郵Email:



  
   

Bookmark and Share   
 
Qingdao Declaration on Global Youth Health unveiled
6/10/2019





The Qingdao Declaration on Global Youth Health was unveiled on June 10 during a sub-forum of the Global Health Forum of the Boao Forum for Asia themed around "Healthy Youth, Healthy World" in Qingdao, Shandong province.

Margaret Chan Fung Fu-chun, president of the Global Health Forum of the Boao Forum for Asia, read out the declaration and expressed great appreciation for its release.

The declaration aims to reach young people around the world in eight areas including mental health, maternal and newborn care, HIV/AIDS control, the health effects of smoking and drinking, as well as the participation of youth in health-related scientific research.

The sub-forum was an important part of the first Global Health Forum of Boao Forum for Asia which is being held in the city from June 10 to 12.

The Qingdao Declaration on Global Youth Health is unveiled on June 10 during a sub-forum of the Global Health Forum of the Boao Forum for Asia in Qingdao, Shandong province. [Photo/ghfbfa.cn]

Margaret Chan Fung Fu-chun, president of the Global Health Forum of the Boao Forum for Asia, reads out the declaration at the sub-forum. [Photo/ghfbfa.cn] 

Attendees at the sub-forum themed around "Healthy Youth, Healthy World." [Photo/ghfbfa.cn]

Attachment

Qingdao Declaration on Global Youth Health

In this new era, young people are standing at the forefront of global health and propelling its future development. We acknowledge that health is a right and not a privilege. As a representative group of young people from diverse national, cultural, religious, and social backgrounds, who have gathered at the Youth Forum of the First Global Health Forum of the Boao Forum for Asia, we are united in our efforts and voices. We call on other young people around the world to contribute to and join our capacities, wisdom, and vibrant energy, regardless of national boundaries, to shoulder the responsibility of global health development and strive for a healthy and sustainable world. 

Together, we declare the following:

1.We fully affirm the "We the future" -- A Youth Declaration, which was presented at the 67th United Nations DPI NGO Conference, and we aim to share its values and visions, abide by its commitments, and achieve its health targets, including (but not limited to) achieving the targets that were set forth in the United Nations 2030 Agenda for Sustainable Development;

2.We recognize that young people of different religious beliefs and cultural backgrounds throughout the world should respect each other, be inclusive and understanding of each other, and take the initiative to shoulder responsibility for global health development;

3.We appreciate the "health beyond health" concept, not only for its pursuit of individual physical health but also for its inclusion of mental, psychological, physical, social, environmental and moral health, together with other aspects of well-being;

4.We call for strengthening young people's health literacy, increasing their control of their own health, empowering themselves, and enabling their engagement in global health actions;

5.We acknowledge the impact that nurturing new generations can have on sustainable societal and urge young people around the world to acquire knowledge of maternal well-being, newborn care, and the risks of maternal and newborn mortality in order to achieve sustainable development;

6.We draw special attention to the importance of HIV/AIDS control and encourage young people to stay faithful to their partners and use condoms consistently;

7.We are fully aware of the negative effects of smoking and alcohol consumption on personal health, on others, and on society and emphasize the benefits of a healthy diet and regular physical activity, while recognizing that a positive mental health is the foundation of efficient work and happiness;

8.We highlight the potential for ourselves -- young people -- to advocate for and promote future global health, to call on other young people to engage in health-related scientific research, as well as practical work, in order to develop our leadership skills and prepare for future global health governance.

 


相關訊息

展示民族獨有魅力,臨滄市舉辦少數民族服飾展 
 

“回眸三十載 新九鄉·再起航”攝影大賽啟動 千元獎金等你領 
 

The first Qingdao multinationals summit to kick off in Oct 
 

Qingdao multinationals summit to open in Oct 
 

China vows to further open up, improve investment environment 
 

More steps planned to ease investment hurdles, say officials 
 

10 dead, 27 missing as rain batters SW China 
 

Chengdu Bids for 2023 Worldcon 
 

警察在警局停車場遭槍擊 
 

飛行員稱劣質汽油導致墜機 
 

一種免疫療法藥物可顯著提高癌症患者5年存活率 
 

機器人被損壞前捕捉到嫌疑人照片 
 

加州三人被指詐騙外國投資者 
 

Hiking through the Abuji scenic area in Shangri-La 
 

Traditional folk houses revive in Shiping, S Yunnan 
 

本目錄中最多閱覽的文章

朱易 : 馬鞍峰教會的增長及其深遠影響 (1) 
許多前來參加每年一次牧師研討會的牧師感到(2003年人數達到二十五萬之多),他們正經歷著一場由華理克牧師主導的改革運動,他們好像又回到了激動人心的馬丁路德改教運動的時代,不同的是他們可以與領導今天這場改革的領袖相遇和交談。

華理克牧師認為馬丁路德時代的改革是讓教會清楚教會所相信的是什麼,這也是我們今天還在傳講的資訊和教義,而今天的改革是讓教會清楚教會要做什麼


第二次宗教改革的呼聲 
新興教會的運動是教會的第二次宗教改革, 它將徹底改寫教會歷史, 並開創全新的教會時代.

朱易 : 馬鞍峰教會的增長模式和教會市場法的危機 (1) 
除了“目標導向”的增長公式,許多牧師認為華理克牧師還有增長的秘訣,但華理克牧師認為他的增長策略其實是十分簡單,歸納起來只有三條.

不少學者持懷疑的態度, 他們認為“目標導向”不過是將傳統的基督教原則作了不同的包裝。




《断背山》风头正健,价值观江河日下 (1) 
对基督徒而言,这部影片只不过是一个用艺术包装起来的同性恋合理的说教。但这一次,基督徒却无法用忽略它的存在的方式来反击它,他们必须寻找新的方法来坚守传统的战线。


朱易: 他的正面思維影響了全世界 (1) 
但是斯凱勒在教會界配受尊重,除了他在教堂的建造上獨樹一幟外,他的人品和神學上也頗為出色。他是少數幾個沒有醜聞的電視布道家之一,而讓他成為非主流教會和許多基督徒仿效的對象的原因是,他的講道著重正面信息,用正面思維看問題。


   Email: sino.american2020@gmail.com    Powered by Web4Jesus (W4J) Ministry