首頁最新消息簡介攝影畫廊讀經日引網上資源網上下載網上討論區聯絡我們
聖經金句

耶和華的膀臂並非縮短,不能拯救,耳朵並非發沉,不能聽見,但你們的罪孽使你們與神隔絕;你們的罪惡使他掩面不聽你們。
以賽亞書59:1-2



 
聖經查詢
聖經查詢(新版)
關於我們
目錄導覽
音樂詩歌點播
文化天地
時事論壇
世界經濟
育博通
珠璣集
幽默
News
教育中心
時代論壇报
山行文化出版社
文藝園地
健康資訊
中美友好協會
美國新聞 ( 国际日报 报道)
南粵之窗
Amazing Qingdao - 今日青島
Panda Mania 熊来疯
教會機構專欄精選
網上奉獻與支持
故障申告
聯絡我們
網站維護

設為首頁
加入「我的最愛」
瀏覽流量統計
人數: 33,801 
頁數: 30,790,291 
下載: 10,682 
Since 11/2005


訂閱電子報

訂閱電子週報
自訂閱名單移除
電郵Email:



  
   

Bookmark and Share   
 
Captive pandas reach 548, a record high
11/8/2018





Photo 1Two capitive pandas strike a cut pose from a tree in their habitat in Southwest China's Sichuan Province. (Photo/Courtesy of the Chengdu Research Base of Giant Panda Breeding)

Photo 2Photo taken on September 28 shows giant panda cubs at Chengdu Research Base of Giant Panda Breeding. (Photo/Xinhua)

Photo 3A giant panda twin eats birthday cake in an air-conditioned room at the Nanjing Hongshan Forest Zoo in Nanjing, capital of East China's Jiangsu Province, on August 10. (Photo/Xinhua)

Survival rate of cubs triples in 30 years, hits 93 percent

The number of giant pandas living in captivity has reached 548, a record high, and the survival rate of panda cubs born in captivity reached 93 percent this year, an official at the State Forestry and Grassland Administrations (SFGA) said on Thursday.

After decades of caring for giant pandas, China's panda experts have all but perfected creating sound conditions to raise and breed giant pandas, according to a press release the SFGA sent to the Global Times on Thursday. 

The release said that 45 of 48 panda cubs born in captivity this year survived. 

In the 1990s, the survival rate of captive-born cubs was only 30 percent, according to information on the website of the Chengdu Research Base of Giant Panda Breeding.

Forty-three of this year's surviving newborn giant pandas were born in China; one was born in Japan and the other in Malaysia.

Li Chunliang, vice administrator of the SFGA, told a conference held in Chengdu, capital of Southwest China's Sichuan Province on Thursday that scientists are looking to expand the genetic diversity in their breeding pairs of pandas by avoiding mating pandas that share blood ties, according to the SFGA press release. 

Li said that China will continue releasing captive-born pandas into the wild after they receive extensive trainings enabling them to adapt to living on their own in the wild. Nine captive-born pandas have been released into the wild since 2003, and another will be released this year, said Li.

In 2016, a giant panda named He Sheng was found dead two months after it had been released into the wild. It had been attacked by "unknown animals," said the Chengdu Research Base of Giant Panda Breeding at the time. Media reported four of the released-to-the-wild pandas have not survived. 

The incidents sparked heated discussions, with netizens worried the giant pandas could not survive after being released into the wild.

"Pandas are not pets. Their real home is in the wild. They may face various threats in the wild, they will adapt and live better there. Keeping them captive forever is not our purpose," Zhang Hemin, deputy director of the Chengdu-based China Conservation and Research Center for the Giant Panda, said in the SFGA press release.

Another purpose for releasing pandas into the wild is to see if they can successfully mate on their own, Zhang explained. 

In August 2017, female giant panda Cao Cao gave birth at the Hetaoping semi-wild training base in Sichuan Province. She became pregnant after being released into the wild, the Xinhua News Agency reported.

China is also working with 22 zoos and safaris from 17 countries to better protect pandas, said Li, noting that China has sent 58 pandas to other countries to help local scientists to conduct research and bring joy to local people. National treasury 

Li also said they are speeding up the creation of the Giant Panda National Park to better protect panda habitat.

During the Thursday conference, Tang Xiaoping, deputy head of the National Park Administration, said work on the national park has begun and a pilot project is underway. 

According to the plan, the 27,134-square-kilometer park will cover areas in Sichuan and Northwest China's Gansu and Shaanxi provinces. Li said the park will impose strict regulations to protect and improve the natural ecology of the vast area.

Facilities and factories that will not protect the park will be relocated from the park area. Also, human activity will be strictly limited within the area, according to another news release the SFGA sent to the Global Times on Thursday. 

The park will consist of a core area that will include 67 reserves for many of the 1,864 wild-born giant pandas and 8,000 wild animals and plants,  Xinhua reported in March, 2017.

 

 


相關訊息

How people in Yunnan celebrate Yuanxiao festival 
 

Yunnan flowers reach Thai market within 40 hours 
 

Qingdao 青島電影博物館變身影迷打卡地 在互動中感受光影 
 

青島西海岸崛起"東方夢工廠" 演繹更多中國傳奇 Qingdao Oriental Movie Metropolis 
 

《流浪地球》拍攝地還是一個世界級旅游目的地 Qingdao Oriental Movie Metropolis 
 

青島給世界一個驚喜!國外媒體掀起“東方影都熱” Qingdao Oriental Movie Metropolis 
時代論壇轉載外媒文章,介紹3家媒體對《流浪地球》的報道情況。

China has 9 of world's top 20 dynamic cities in real estate 
 

16 Chinese cities surpass 1 trillion yuan GDP in 2018 
 

包湯圓猜燈謎送祝福 青島Qingdao高鐵車廂內旅客共度元宵佳節 
 

從帆船之都“駛入”太陽城 元宵節青島Qingdao郵輪推介亮相日照 
 

雪後青島Qingdao世園會別樣妝容 好一幅濃縮版江山美卷 
 

青島Qingdao外貿迎開門紅!1月份進出口總值同比增長20.8% 
 

老手藝人亮相青島Qingdao蘿蔔元宵糖球會 核桃媕J刻出秋千 
 

雲南Yunnan澄江化石地博物館擬於10月開館 將展示世界自然遺產魅力 
 

雲南Yunnan高黎貢山怒江畔木棉花迎春綻放 
 

本目錄中最多閱覽的文章

朱易 : 馬鞍峰教會的增長及其深遠影響 (1) 
許多前來參加每年一次牧師研討會的牧師感到(2003年人數達到二十五萬之多),他們正經歷著一場由華理克牧師主導的改革運動,他們好像又回到了激動人心的馬丁路德改教運動的時代,不同的是他們可以與領導今天這場改革的領袖相遇和交談。

華理克牧師認為馬丁路德時代的改革是讓教會清楚教會所相信的是什麼,這也是我們今天還在傳講的資訊和教義,而今天的改革是讓教會清楚教會要做什麼


第二次宗教改革的呼聲 
新興教會的運動是教會的第二次宗教改革, 它將徹底改寫教會歷史, 並開創全新的教會時代.

朱易 : 馬鞍峰教會的增長模式和教會市場法的危機 (1) 
除了“目標導向”的增長公式,許多牧師認為華理克牧師還有增長的秘訣,但華理克牧師認為他的增長策略其實是十分簡單,歸納起來只有三條.

不少學者持懷疑的態度, 他們認為“目標導向”不過是將傳統的基督教原則作了不同的包裝。




《断背山》风头正健,价值观江河日下 (1) 
对基督徒而言,这部影片只不过是一个用艺术包装起来的同性恋合理的说教。但这一次,基督徒却无法用忽略它的存在的方式来反击它,他们必须寻找新的方法来坚守传统的战线。


朱易: 他的正面思維影響了全世界 (1) 
但是斯凱勒在教會界配受尊重,除了他在教堂的建造上獨樹一幟外,他的人品和神學上也頗為出色。他是少數幾個沒有醜聞的電視布道家之一,而讓他成為非主流教會和許多基督徒仿效的對象的原因是,他的講道著重正面信息,用正面思維看問題。


   Email: sino.american2020@gmail.com    Powered by Web4Jesus (W4J) Ministry